{"id":146,"date":"2023-10-19T15:55:12","date_gmt":"2023-10-19T19:55:12","guid":{"rendered":"https:\/\/parolefranco.ca\/?page_id=146"},"modified":"2024-02-28T18:15:13","modified_gmt":"2024-02-28T23:15:13","slug":"24-septembre-1927","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/parolefranco.ca\/en\/24-septembre-1927\/","title":{"rendered":"September 24, 1927"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-group alignfull has-border-color is-vertical is-content-justification-center is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-96eab88b wp-block-group-is-layout-flex\" style=\"border-color:#a6f5b0;border-width:80px;border-radius:0px;margin-top:0px;margin-bottom:0px\">\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center has-foreground-color has-text-color has-link-color wp-elements-4527e7d8aaf52120ad9f294340fc88ae\">Bilingualism as a Solution to the Crisis Caused by Regulation 17<\/h2>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer wp-container-content-cf2db169\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><div class=\"_3d-flip-book  fb3d-fullscreen-mode full-size\" data-id=\"1872\" data-mode=\"fullscreen\" data-title=\"false\" data-template=\"short-white-book-view\" data-lightbox=\"dark-shadow\" data-urlparam=\"fb3d-page\" data-page-n=\"0\" data-pdf=\"\" data-tax=\"null\" data-thumbnail=\"\" data-cols=\"3\" data-book-template=\"default\" data-trigger=\"\"><\/div><script type=\"text\/javascript\">window.FB3D_CLIENT_DATA = window.FB3D_CLIENT_DATA || [];FB3D_CLIENT_DATA.push('eyJwb3N0cyI6eyIxODcyIjp7IklEIjoxODcyLCJ0aXRsZSI6IkxlIGJpbGluZ3Vpc21lIGNvbW1lIHNvbHV0aW9uIiwidHlwZSI6InBkZiIsInJlYWR5X2Z1bmN0aW9uIjoiIiwiYm9va19zdHlsZSI6InZvbHVtZS1wYWRkaW5ncy11bnJvbGxpbmciLCJib29rX3RlbXBsYXRlIjoibm9uZSIsIm91dGxpbmUiOltdLCJkYXRhIjp7InBvc3RfSUQiOiIxODczIiwiZ3VpZCI6Imh0dHBzOlwvXC9wYXJvbGVmcmFuY28uY2FcL3dwLWNvbnRlbnRcL3VwbG9hZHNcLzIwMjRcLzAyXC9DMl8xNDhfMThfMDAwLnBkZiIsInBkZl9wYWdlcyI6IjQiLCJwYWdlc19jdXN0b21pemF0aW9uIjoibm9uZSJ9LCJ0aHVtYm5haWwiOnsiZGF0YSI6eyJwb3N0X0lEIjoiMCJ9LCJ0eXBlIjoiYXV0byJ9LCJwcm9wcyI6eyJiYWNrZ3JvdW5kQ29sb3IiOiJhdXRvIiwiYmFja2dyb3VuZEltYWdlIjoiYXV0byIsImJhY2tncm91bmRTdHlsZSI6ImF1dG8iLCJoaWdobGlnaHRMaW5rcyI6ImF1dG8iLCJsaWdodGluZyI6ImF1dG8iLCJjYWNoZWRQYWdlcyI6ImF1dG8iLCJyZW5kZXJJbmFjdGl2ZVBhZ2VzIjoiYXV0byIsInJlbmRlckluYWN0aXZlUGFnZXNPbk1vYmlsZSI6ImF1dG8iLCJyZW5kZXJXaGlsZUZsaXBwaW5nIjoiYXV0byIsInByZWxvYWRQYWdlcyI6ImF1dG8iLCJhdXRvUGxheUR1cmF0aW9uIjoiYXV0byIsInJ0bCI6ImF1dG8iLCJpbnRlcmFjdGl2ZUNvcm5lcnMiOiJhdXRvIiwibWF4RGVwdGgiOiJhdXRvIiwic2hlZXQiOnsic3RhcnRWZWxvY2l0eSI6ImF1dG8iLCJ3YXZlIjoiYXV0byIsInNoYXBlIjoiYXV0byIsIndpZHRoVGV4ZWxzIjoiYXV0byIsImNvbG9yIjoiYXV0byIsInNpZGUiOiJhdXRvIiwiY29ybmVyRGV2aWF0aW9uIjoiYXV0byIsImZsZXhpYmlsaXR5IjoiYXV0byIsImZsZXhpYmxlQ29ybmVyIjoiYXV0byIsImJlbmRpbmciOiJhdXRvIiwiaGVpZ2h0VGV4ZWxzIjoiYXV0byJ9LCJjb3ZlciI6eyJ3YXZlIjoiYXV0byIsImNvbG9yIjoiYXV0byIsInNpZGUiOiJhdXRvIiwiYmluZGVyVGV4dHVyZSI6ImF1dG8iLCJkZXB0aCI6ImF1dG8iLCJwYWRkaW5nIjoiYXV0byIsInN0YXJ0VmVsb2NpdHkiOiJhdXRvIiwiZmxleGliaWxpdHkiOiJhdXRvIiwiZmxleGlibGVDb3JuZXIiOiJhdXRvIiwiYmVuZGluZyI6ImF1dG8iLCJ3aWR0aFRleGVscyI6ImF1dG8iLCJoZWlnaHRUZXhlbHMiOiJhdXRvIiwibWFzcyI6ImF1dG8iLCJzaGFwZSI6ImF1dG8ifSwicGFnZSI6eyJ3YXZlIjoiYXV0byIsImNvbG9yIjoiYXV0byIsInNpZGUiOiJhdXRvIiwiZGVwdGgiOiJhdXRvIiwic3RhcnRWZWxvY2l0eSI6ImF1dG8iLCJmbGV4aWJpbGl0eSI6ImF1dG8iLCJmbGV4aWJsZUNvcm5lciI6ImF1dG8iLCJiZW5kaW5nIjoiYXV0byIsIndpZHRoVGV4ZWxzIjoiYXV0byIsImhlaWdodFRleGVscyI6ImF1dG8iLCJtYXNzIjoiYXV0byIsInNoYXBlIjoiYXV0byJ9LCJoZWlnaHQiOiJhdXRvIiwid2lkdGgiOiJhdXRvIiwiZ3Jhdml0eSI6ImF1dG8iLCJwYWdlc0ZvclByZWRpY3RpbmciOiJhdXRvIn0sImNvbnRyb2xQcm9wcyI6eyJhY3Rpb25zIjp7ImNtZFRvYyI6eyJlbmFibGVkIjoiYXV0byIsImVuYWJsZWRJbk5hcnJvdyI6ImF1dG8iLCJhY3RpdmUiOiJhdXRvIiwiZGVmYXVsdFRhYiI6ImF1dG8ifSwiY21kQXV0b1BsYXkiOnsiZW5hYmxlZCI6ImF1dG8iLCJlbmFibGVkSW5OYXJyb3ciOiJhdXRvIiwiYWN0aXZlIjoiYXV0byJ9LCJjbWRTYXZlIjp7ImVuYWJsZWQiOiJhdXRvIiwiZW5hYmxlZEluTmFycm93IjoiYXV0byJ9LCJjbWRQcmludCI6eyJlbmFibGVkIjoiYXV0byIsImVuYWJsZWRJbk5hcnJvdyI6ImF1dG8ifSwiY21kU2luZ2xlUGFnZSI6eyJlbmFibGVkIjoiYXV0byIsImVuYWJsZWRJbk5hcnJvdyI6ImF1dG8iLCJhY3RpdmUiOiJhdXRvIiwiYWN0aXZlRm9yTW9iaWxlIjoiYXV0byJ9LCJ3aWRUb29sYmFyIjp7ImVuYWJsZWQiOiJhdXRvIiwiZW5hYmxlZEluTmFycm93IjoiYXV0byJ9fX0sImF1dG9UaHVtYm5haWwiOiJodHRwczpcL1wvcGFyb2xlZnJhbmNvLmNhXC93cC1jb250ZW50XC91cGxvYWRzXC8zZC1mbGlwLWJvb2tcL2F1dG8tdGh1bWJuYWlsc1wvMTg3Mi5wbmciLCJwb3N0X25hbWUiOiJsZS1iaWxpbmd1aXNtZS1jb21tZS1zb2x1dGlvbiIsInBvc3RfdHlwZSI6IjNkLWZsaXAtYm9vayJ9fSwicGFnZXMiOltdLCJmaXJzdFBhZ2VzIjpbXX0=');window.FB3D_CLIENT_LOCALE && FB3D_CLIENT_LOCALE.render && FB3D_CLIENT_LOCALE.render();<\/script><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-f56f613f wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0;flex-basis:70%\">\n<p class=\"has-link-color has-eb-garamond-font-family wp-elements-330ebb9e84663f627e975d15292f6eb9 wp-block-paragraph translation-block\" style=\"font-size:20px\">In 1912, Ontario\u2019s provincial government introduced Regulation 17, a directive limiting the use of French as a language of instruction to the first two years of elementary school (<a href=\"https:\/\/parolefranco.ca\/en\/27-octobre-1909\/\" data-type=\"page\" data-id=\"214\" target=\"_self\">see Prendre la parole, 1910<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-link-color has-eb-garamond-font-family wp-elements-49a2b291489201e0a3793debe62efc3e wp-block-paragraph\" style=\"font-size:20px\">This decision provoked a crisis in Ontario, which transformed into a national crisis as French-Canadians in Quebec launched numerous campaigns in solidarity with their Franco-Ontarian \u201cbrothers and sisters.\u201d Francophone politicians in Quebec, including Liberal Premier Lomer Gouin, urged counterparts in Ontario to abandon Regulation 17.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-link-color has-eb-garamond-font-family wp-elements-4ad8d087f2429fabdb63752eaef35cc4 wp-block-paragraph\" style=\"font-size:20px\">Franco-Ontarians, for their part, appealed to the Vatican and turned to the courts. They believed that section 133 of the British North America Act guarantees the right to education in French. However, the courts agreed with the Ontario government, ruling that section 133 only protects the right to denominational schools, whether Protestant or Catholic. Since Regulation 17 did not abolish separate schools, the regulation was not unconstitutional. The provincial government could indeed restrict the use of French as the language of instruction. As for the Pope, he merely appealed for peace between English-speaking and French-speaking Catholics, and did not criticize the province\u2019s actions.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\" style=\"font-size:20px\">Face \u00e0 ces \u00e9checs, les leaders et militants franco-ontariens cessent d\u2019attaquer le R\u00e8glement 17 de front, mais continuent de militer pour son abrogation, argumentant que ceci est n\u00e9cessaire au retour de la \u00ab&nbsp;bonne entente&nbsp;\u00bb entre les groupes linguistiques. Le gouvernement de l&rsquo;Ontario abandonne finalement l\u2019application du R\u00e8glement 17 en 1927 et l\u2019abolit en 1944.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\" style=\"font-size:20px\">In its manifesto to Franco-Ontarians, the <em>Association canadienne-fran\u00e7aise d\u2019\u00e9ducation d\u2019Ontario aux Franco-Ontariens<\/em> outlined the changes to the school system that came into effect on November 1, 1927. Henceforth, Franco-Ontarian students would attend schools where French and English would be the languages of instruction. Provincial officials would inspect these schools, but they must be bilingual. The provincial government would appoint a director responsible for French-language education, and would fund the University of Ottawa\u2019s Faculty of Education for teacher training. The manifesto called on Franco-Ontarians to \u201cwelcome\u201d these reforms, which put an end to the school crisis in Ontario.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column has-background-color has-primary-background-color has-text-color has-background has-link-color wp-elements-c2ddd05f3153e908190e6f8c9ddea578 is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"padding-top:var(--wp--preset--spacing--60);padding-right:var(--wp--preset--spacing--50);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--60);padding-left:var(--wp--preset--spacing--50);flex-basis:30%\">\n<p class=\"has-background-color has-text-color has-link-color has-small-font-size wp-elements-25615423eec2499cc19ce81c908bc4f4 wp-block-paragraph\"><strong><strong>Title of the document<\/strong>&nbsp;<\/strong>: Manifeste de l\u2019Association canadienne-fran\u00e7aise d\u2019\u00e9ducation d\u2019Ontario aux Franco-Ontariens, 4 p.<br><br><strong>Date :<\/strong> September 24, 1927<br><br><strong>Reference:<\/strong>&nbsp;: University of Ottawa, Centre de recherche sur les francophonies canadiennes (CRCCF), Fonds Association canadienne-fran\u00e7aise de l\u2019Ontario (ACFEO), C2<strong>\/<\/strong>148<strong>\/<\/strong>18.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-background-color has-text-color has-link-color has-small-font-size wp-elements-0b0ba094e14f2c591c2e9732e579e7a6 wp-block-paragraph\"><strong>To learn more about this topic:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-background-color has-text-color has-link-color has-small-font-size wp-elements-7abe547891ef9b8f3cac8ad611ecc3d9 wp-block-paragraph\">Online<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-background-color has-text-color has-link-color has-small-font-size wp-elements-f036cea5fabf7d0c9acd7c1ca8b2cde7 wp-block-paragraph\"><span style=\"text-decoration: underline\"><a href=\"https:\/\/crccf.uottawa.ca\/passeport\/IV\/IVD1a\/IVD1a.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00ab&nbsp;Le R\u00e8glement XVII&nbsp;\u00bb, <em>La pr\u00e9sence fran\u00e7aise en Ontario&nbsp;: 1610, passeport pour 2010<\/em>. CRCCF, Universit\u00e9 d\u2019Ottawa.<\/a><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-background-color has-text-color has-link-color has-small-font-size wp-elements-423306ec643901e668089354038a245d wp-block-paragraph\">Printed sources<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-background-color has-text-color has-link-color has-small-font-size wp-elements-26252fc9d356eef09ba2914e59d3531d wp-block-paragraph\">Bock, Michel et Fran\u00e7ois Charbonneau (dir.). <em>Le si\u00e8cle du R\u00e8glement 17: Regards sur une crise scolaire et nationale<\/em>. Sudbury, Les \u00c9ditions Prise de parole, 2015.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-background-color has-text-color has-link-color has-small-font-size wp-elements-b63fbc271d72fee5f19201027a820848 wp-block-paragraph\">Bock, Michel et Yves Frenette (dir.). <em>R\u00e9sistances, mobilisations et contestations&nbsp;: L\u2019Association canadienne-fran\u00e7aise de l\u2019Ontario (1910-2006<\/em>). Ottawa, Presses de l\u2019Universit\u00e9 d\u2019Ottawa, 2019.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-background-color has-text-color has-link-color has-small-font-size wp-elements-8df7799cdb9891692409ef2f0a4417ed wp-block-paragraph translation-block\">Choquette, Robert. Language and Religion: A History of English-French Conflict in Ontario (Ottawa: University of Ottawa Press, 1975).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-background-color has-text-color has-link-color has-small-font-size wp-elements-5185fb66cbcb7e177d223df3e8ac58bd wp-block-paragraph translation-block\">Martel, Marcel and Martin P\u00e2quet. Speaking Up: A History of Language and Politics in Canada and Quebec (Toronto: Between the Lines, 2012).<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:0px;width:0px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer wp-container-content-f7b87a2a\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-f56f613f wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-f56f613f wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-width wp-block-button__width-100\"><a class=\"wp-block-button__link has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/parolefranco.ca\/en\/1867-1927\/\" style=\"border-radius:10px;background-color:#a57d54\">1867-1927<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-width wp-block-button__width-100\"><a class=\"wp-block-button__link has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/parolefranco.ca\/en\/1928-1967\/\" style=\"border-radius:10px;background-color:#a57d54\">1928-1967<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-f56f613f wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-width wp-block-button__width-100\"><a class=\"wp-block-button__link has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/parolefranco.ca\/en\/1968-1982\/\" style=\"border-radius:10px;background-color:#a57d54\">1968-1982<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-width wp-block-button__width-100\"><a class=\"wp-block-button__link has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/parolefranco.ca\/en\/1983-2022\/\" style=\"border-radius:10px;background-color:#a57d54\">1983-2022<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:40px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le bilinguisme comme solution \u00e0 la crise provoqu\u00e9e par le R\u00e8glement 17 En 1912, le gouvernement provincial met en place le R\u00e8glement 17, une directive qui limite aux deux premi\u00e8res ann\u00e9es de l\u2019enseignement primaire l\u2019utilisation du fran\u00e7ais comme langue d\u2019instruction (voir la fiche \u00ab&nbsp;Prendre la parole, 1910&nbsp;\u00bb). Cette d\u00e9cision provoque une crise en Ontario, crise [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":60472210,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_crdt_document":"","advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"footnotes":""},"class_list":["post-146","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_likes_enabled":true,"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/Pfdu74-2m","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/parolefranco.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/146","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/parolefranco.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/parolefranco.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/parolefranco.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/60472210"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/parolefranco.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=146"}],"version-history":[{"count":35,"href":"https:\/\/parolefranco.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/146\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2156,"href":"https:\/\/parolefranco.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/146\/revisions\/2156"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/parolefranco.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=146"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}